Thursday, 23 February 2012

caiyok or jiayou

wah..lama sungguh tak update blog.. tak de benda pun nak tulis.. senyap je la.. okey2.. tadi terbaca la satu status page ni.. dorang dok cibuk cakap pasal perkataan yang remaja kita sering cakap tapi dorang tak paham.. salah satu nya 'caiyok' atau ejaan sebenar dia 'jiayou'..  dulu masa kecik suka gak tengok cite cina, korea, japan taiwan.. minat sangat kungfu suma.. nampak la gah nye dorang berkungfu..heeee.. teruk nye aku.. tiap-tiap petang mesti tak boleh lari la.. confirm duduk mengadap tv semata-mata nak tengok cite cina, korea, taiwan gan japan.. dengar la orang sebut perkataan 'caiyok'@'jiayou' tu.. then satu hari pegi la tanya member cina.. pe maksud ayat tu..then member pun explain la.. maksud dia mcm hard work@goodluck@semoga berjaya.. jangan la salah tafsir.. as a human kita kena selalu belajar kan..tak salah kita belajar sikit-sikit bahasa bangsa lain.. itu pun ilmu kot.. at least kita boleh faham even satu atau dua patah perkataan pun.. jangan la pandang serong ke -ve ke.. kalau tak tahu sesuatu maksud ayat tu kita try tanya sape-sape..maybe ada yang faham and boleh tolong explain kan.. kalau ayat tu tak baik kita jangan ikut, kalau ayat itu maksud dia baik.. tak salah kita sebut.. so goodluck bagi siapa-siapa yang minat belajar bahasa lain selain dari bahasa melayu and english.. kita pun tengah cuba belajar bahasa lain jugak.. peace..

No comments:

Post a Comment